猪对非回教徒来说是美食的代表,全身上下可以煮出一道道的佳肴。
原来对回教徒来说,猪也是有贡献的。
卫生组织已经把近来爆发的流感取名为A型H1N1流感,确定与猪无关。
但我国的某电台还是继续用‘猪流感’来播导。
那负责的部长说:A型H1N1流感太难记了,搞不好有时还会写反写成N1H1。用猪流感好,猪字会给人民带来更大的防范意识力,带来更大的影响力(Impact),人民才会恐慌(ketakutan)。
这话说出来,可以看得出我国的部长很多真的很能干(Boleh),这样他也可以想到,好爱民心却哦。
人民对疾病的意识力太差了,既然‘猪’的影响力那么大,不然我们来建议。。
手足口症--〉猪手足口症
骨痛热症--〉猪骨痛热症
脑膜炎----〉猪脑膜炎
哇,对你来说,瞄一下像不像一道道的猪美食?
将来不管和猪有没有关联,要人民有意识,所有的疾病就加个‘猪’。。马上迎刃而解。
给那部长封个‘猪脑’好像还太高举他了,猪是很聪明的动物你知道吗?
- Jun 26 Fri 2009 10:27
猪的伟大












Recommend to Front page
自修 -(2)
烤焙我最爱(4)
寫得好!!!
我們的部長們真是有夠三八咯....
搞不好他以後會說:
第一種病:吃豬手造成的。
第二種病:吃豬骨造成的。
第三種病:吃豬腦造成的。
Comment Permissions: Allow commenting